最近考えていること What I've been thinking recently

f:id:okabayashisoma:20220125193910j:plain

こんにちは。以前読んでいた「闇の国々」シリーズの2巻を最近また電子書籍で買って読んでいます。絵がとにかく上手いです。絵が上手すぎて読んでいく内に麻痺してしまうくらい上手いです。同じバンド・デシネのメビウスの影響も少し感じました。しかしメビウスと違うところは、メビウスは晩年に空想を突き詰めたのに対して、この「闇の国々」ではあくまで現実を究極まで漫画の世界に落とし込んだ、ということがあると思います。しかも作画のフランソワ・スクイテンはアシスタントを使わずに1人でこれを描いたというから、驚きです。どこの国でもどんなジャンルにもこういう天才は居るのだと思います。日本でいえば、ながやす巧の「沙流羅」(1990)とかも原作は大友克洋ですが、この「闇の国々」のような緻密な描き込みが1人で成されています。漫画に限らずいえば音楽でも奥田民生の「OTRL」(2010)のように1人で全てやってしまうことは、膨大な作業量を度外視すれば、誰しもが思い描くことです。まあ大抵は出来ないか、クオリティが低いものになりがちですが、稀に全て出来る天才が居るのですね。最近瀬戸弘司の動画をまた観ているのですが、彼も編集を他人に委託するかどうかで悩んでいたそうです。他人に委託すればコンスタントに動画が作れますが、それでは今の職人のような面白さが失わられます。何故僕が瀬戸弘司が好きなのかというと、こういう悩みが僕と被っているからだということに気付きました。

 

最近矢野顕子をまた聴き出して、その流れでかつて彼女が所属していた「YMO」(Yellow Magic Orchestra)を聴いてます。YMO細野晴臣坂本龍一高橋幸宏の3人を主軸としたバンドです。いや錚々たる顔ぶれです。僕は「RYDEEN」とか「TONG POO」とかが好き

 

Hello. I recently bought and read two volumes of the "Dark Lands" series that I had read before in an ebook. The picture is good anyway. The picture is so good that I get paralyzed as I read it. I also felt the influence of Mobius of the same bande dessinée. However, what is different from Mobius is that while Mobius pursued fantasy in his later years, in this "land of darkness", reality was brought to the ultimate in the world of comics.However, what is different from Mobius is that while Mobius pursued fantasy in his later years, in this "land of darkness", reality was brought to the ultimate in the world of manga. What's more, François Schuiten, who drew it, was surprised that he drew this by himself without using an assistant. I think there are such geniuses in every genre in every country.Speaking of Japan, Nagayasu Takumi's "Salura" (1990) is also based on Katsuhiro Otomo, but this detailed drawing like "Dark Country" is made by himself. Not only comics, but also music is to do everything by yourself like Tamio Okuda's "OTRL" (2010), which is something everyone envisions if you don't look at the huge amount of work. Well, I don't usually do it, but there are geniuses who can do everything in rare cases. Recently, I've been watching Koji Seto's video again, but he was also worried about whether to entrust the editing to others. If you entrust it to someone else, you can make a video constantly, but that will lose the fun of the current craftsman.The reason why I like Koji Seto is because I'm suffering from this kind of trouble.

 

 

最近考えていること What I'm thinking about recently

f:id:okabayashisoma:20220122122245j:plain
こんにちは。最近日々の時間が速く感じて、何故か気が焦っています。新しい漫画は外国の話にしようと思ったので、外国人の顔立ちを描くためにYouTubeで外国人のチャンネルを探していると、「emmie」という外国人のチャンネルを見つけました。このチャンネルは英語で本の紹介をしているチャンネルですが、僕は英語がちんぷんかんぷんなので、iPad ProをBluetoothでミニコンポに繋いで、スマホの音声翻訳で聴いています。とはいえ音声翻訳はまだまだ技術が発達してないので、時々勝手に止まったり、恐らく正確な翻訳は出来ていません。この「emmie」というチャンネルの動画もそうですが以前にも外国人のレビュー動画をざっくばらんに観ていたときがありました。外国人の動画はやはり日本の動画とは少し違います。編集でいえば、日本に比べて字幕が少ないです。日本人は元々文字を読むのが好きな民族らしく、テレビでも最近はYouTubeに寄せた字幕が多い編集を多く見かけます。あとは話し方です。英語はアクセントが入るので、本当にまるで歌っているようにリズミカルに話しています。YouTubeに上げているので、カメラを意識して早口で大袈裟な喋り方になっているのかもしれませんが。ボディランゲージも身振り手振りだけでなく、眉毛をしかめたり、舌を鳴らしたり、多様です。


Hello. Recently, I've been feeling my daily time faster, and for some reason I'm impatient. I wanted to talk about the new manga abroad, so when I was looking for a foreign channel on YouTube to draw the faces of foreigners, I found a foreigner channel called "emmie". This channel introduces books in English, but I'm gibberish in English, so I connect my iPad Pro to a minicomponent via Bluetooth and listen to it by voice translation of my smartphone. However, the technology of voice translation has not yet developed, so sometimes it stops without permission, or perhaps accurate translation is not possible. As with the video of this channel called "emmie", there was a time when I was watching a review video of foreigners roughly before. Foreigner videos are still a little different from Japanese videos. Speaking of editing, there are fewer subtitles than in Japan. It seems that Japanese people originally like to read letters, and recently I see a lot of edits on TV with a lot of subtitles on YouTube. The rest is how to talk. English has an accent, so I'm really rhythmically speaking as if I were singing. I'm uploading it to YouTube, so I may be conscious of the camera and talking fast and exaggeratingly. Body language is diverse, not only gestures, but also frowning and squealing their tongues.

2022 0124
「emmie」というチャンネルはvlog、というスタイルです。vlogとは日常生活を美しい映像で編集した30分くらいの長い動画です。以前瀬戸弘司がdrikinというサンフランシスコ在住の日本人のエンジニアに影響されて、vlogに挑戦していたときがありました。vlogは普通の短い動画よりも、その人の生活を共有している感覚が強いです。これは僕の個人的な意見ですが外国人の部屋には電飾や観葉植物とかが多い気がします。日本人に比べて空間の演出の意識があるということです。

The channel "emmie" is in the style of vlog. Vlog is a long video of about 30 minutes that edits everyday life with beautiful images. There was a time when Koji Seto was influenced by a Japanese engineer living in San Francisco called drikin and was challenging vlog. Vlogs have a stronger sense of sharing their lives than ordinary short videos. This is my personal opinion, but I feel that there are a lot of lights and houseplants in foreign rooms. Compared to Japanese people, there is a sense of directing space.です。

アンドレイ・タルコフスキー監督作品 ストーカーについて Directed by Andrei Tarkovsky About stalker

f:id:okabayashisoma:20220121121507j:plain
こんにちは。映画は全て観てないのですが、この映画に関連して色々考えることがあったので書きます。YouTubeにこの「ストーカー」(1979)の日本語字幕付きの映像があってそれで飛ばし飛ばし観たのですが、漫画の作り方に似た映画だと感じました。どういうことかというと、まず先に男が何かを言っている映像があって、その後に台詞が付けられている感じがしました。僕は音を無くして観ましたが、恐らくそれで問題無いくらい映像に力があります。感想も幾つか読みましたが、皆そういう感想でした。宮崎駿が「出発点」か「折り返し点」でこの「ストーカー」をテレビで偶然見かけて、後半の映像を少し観ただけで、満足して続きを観ていない、みたいな話がありました。感想を読んていると多くの人が退屈な映画だと言う感想を持ったみたいでしたが、これは完全にミュージシャンズミュージシャンな作品なので、何かを作るときの発想の刺激に使うのが良いです。この映画のラストで母親の願いを叶えるために子どもがサイコキネシスのようなものを使います。他のタルコフスキーの作品を観ても、「惑星ソラリス」(1972)や「鏡」(1975)「サクリファイス」(1986)の空中浮遊などもそうですが、奇跡というカタルシスを描くために冗長な場面をわざと作っている気がします。

Hello. I haven't watched all the movies, but I have a lot of thoughts related to this movie, so I will write it. There was a video of this "Stalker" (1979) with Japanese subtitles on YouTube, so I skipped it and watched it, but I felt that it was a movie similar to how to make a manga. As for what it means, I felt that there was a video of a man saying something first, and then a line was added.I watched it without sound, but the image is probably enough to have no problem. I read some impressions, but they all had such impressions. There was a story that Hayao Miyazaki happened to see this "stalker" on TV at the "starting point" or "turning point", and just watched the second half of the video, but was not satisfied with the continuation.When I read the impressions, it seemed that many people thought that it was a boring movie, but since this is a completely musician's work, it is good to use it to stimulate ideas when making something. At the end of this movie, children use something like psychokinesis to fulfill their mother's wishes. Looking at other Tarkovsky's works, such as "Planet Solaris" (1972), "Mirror" (1975), and "Sacrifice" (1986) floating in the air, there are redundant scenes to draw the catharsis of miracles. I feel like I'm making it on purpose.

最近考えていること What I'm thinking about recently

f:id:okabayashisoma:20220118183916j:plain
こんにちは。1月も半ばを過ぎました。漫画は描いているのですが、如何せん暗い話なので、ずっとひとりで描いていると、精神的に参ってしまいます。なので気分転換に昔考えていた別の話を描こうと考えています。破滅的なことを描、くのは実は簡単で、生産的なことの方がずっと難しいです。描いているうちに女の子を描きたい、という欲望が強くなってきたということもあります。少女漫画の手法を自分なりの形に落とし込んで、大島弓子高野文子のような普遍的な物語を作ってみます。出来るのでしょうかね。不安です。暗い話にしたくないのですが、ひとりで描いていると自然と話が暗くなります。これは作っている状況が話にまで影響されているためだと思います。映画のサクセスストーリーや大団円の話は映画を作っているスタッフの状況が反映されていると思います。つまりみんなでなにかを作っている現場の高揚感が映画の画面に影響している訳です。なので逆に映画の場合は暗い話の方が作りづらいのだと思います。一転漫画は小説なんかと同じで超個人的な仕事です。ひとりの頭の中の話なので、みんなでわいわい楽しい、みたいな話ではなく、この世に対する怒りや悲しみといった負の感情の方が勝ってしまいます。僕が音楽はライブよりもレコードの方が好きなのも、レコードの方が孤独で閉鎖されている感覚があるからです。色々書きましたが、結局ひとりでなにかを作ると暗いものになりがち、だということです。

音楽についてシンセサイザーについては一通り調べ終えて興味は無くなりました。僕はよくこういう状態になるのですが、大体時間が経つとまた戻ったりするので別に気にしません。音楽について調べているうちに、音楽についての良いブログを見つけました。「ロック好きの行き着く先は」というブログです。2005年くらいから現在まで更新されているブログで、膨大なアーカイブがあってこの先少しづつ読んでいく楽しみができました。音楽について書かれている文章を読む楽しみは何なのでしょうか。このブログに書かれているバンドの音楽についての文章を読んでも僕は多分その音楽を聴かないのですが、ただその文章を読むのが面白いです。坂本慎太郎も何かの対談で自分の音楽について間違っていてもいいから、批評や分析を読んでみたい、と言っていましたが、僕も音楽についての文章を読むのが好きです。音楽を文章で表現すること自体野暮なことはわかっていますが。

ゆらゆら帝国を最近ずっと聴いています。日本語ロックの最高峰だと言っている方も居ましたし、日本人がロックを聴き続けていくと、最終的に辿り着く場所だと言っている方も居ました。確かにライブもアルバムも素晴らしいです。僕は自覚していますが、メジャーなものが嫌いです。ゆらゆら帝国はマイナーであり、アングラであり、前衛的で芸術的です。絶対にマジョリティにはなりませんが、それで良いのです。日本人全員がゆらゆら帝国を聴きだしたらそれはそれで問題です。最近良く思うのですが、今売れている音楽を作っているミュージシャンの人たちは、どういう気持ちでその現実を受け止めているのか気になります。まあどうでも良いことですが。

Hello. Mid-January has passed. I'm drawing manga, but it's a dark story, so if I draw it all by myself, I'll be mentally involved. So I'm thinking of drawing another story that I used to think about for a change. It's actually easy to draw catastrophic things, and much harder to be productive. Sometimes, while I was drawing, my desire to draw a girl became stronger.I will try to create a universal story like Yumiko Oshima and Fumiko Takano by incorporating the technique of shojo manga into my own form. I wonder if it can be done. I'm worried. I don't want to make it a dark story, but when I draw it by myself, the story naturally becomes dark. I think this is because the situation I'm making is influenced by the story. I think that the success story of the movie and the story of the big circle reflect the situation of the staff who are making the movie.In other words, the uplifting feeling of the scene where everyone is making something affects the screen of the movie. So, on the contrary, in the case of a movie, I think it's harder to make a dark story. A turnaround manga is a super personal job, just like a novel. It's a story in one's head, so it's not a story that everyone is happy and happy, but negative emotions such as anger and sadness toward the world win... I like vinyl more than live music because it feels more lonely and closed. I wrote a lot, but in the end, if you make something by yourself, it tends to be dark.


After researching all about music and synthesizers, I lost interest in it. I often get into this state, but I don't care because it will come back again after a while. While researching music, I found a good blog about music. The blog is "Where do rock lovers end up?"The blog has been updated from around 2005 to the present, and there is a huge archive, so I enjoyed reading it little by little. What is the pleasure of reading the texts about music? If you read the text about the band's music in this blog, I probably don't listen to it, but it's just fun to read.Shintaro Sakamoto also said that he would like to read criticisms and analyzes because he could make mistakes about his music in some dialogue, but I also like reading sentences about music. I know that expressing music in sentences is a unrefined.


I've been listening to Yura Yura Teikoku all these days. Some said it was the pinnacle of Japanese rock, while others said it was the final destination for Japanese people to continue listening to rock. Certainly the live and the album are great. I'm aware, but I hate major things.The Yura Yura Teikoku is minor, underground, avant-garde and artistic. It's definitely not a majority, but that's fine. If all the Japanese start listening to the Yura Yura Teikoku, that's a problem. I often think about it these days, but I'm wondering how the musicians who make the music that is selling now are accepting the reality. Well, it doesn't matter.

2022 0120
漫画について色々考えているうちに、最近は過去に作った話ばかりに手を付けていたことに気付きました。所謂マンネリズムです。やはり何か新しいことに挑戦する方が楽しいし、そっちの方が充実感があります。今考えているのはやはり今自分の中でホットな外国の話を作ってみたいです。何となくフランスを舞台にして、話を考えてみるととてもやる気が出てきます。YouTubeにフランスの街を4kの美しい映像で散歩している3時間くらいの映像があるので、それを参考にしながら作ってみたいです。

As I was thinking about manga, I realized that I was only working on stories I made in the past. This is so-called mannerism. After all, it is more fun to try something new, and that is more fulfilling. What I'm thinking about now is that I want to make a hot foreign story for myself. Somehow, when I think about the story in France, I feel very motivated.There is a video on YouTube for about 3 hours walking around the city of France with a beautiful 4k video, so I would like to make it while referring to it.

最近考えていること What I've been thinking recently

 

f:id:okabayashisoma:20220113222115j:plain

こんにちは。音楽についての興味が膨らんでいます。シンセサイザーについてです。今日少し調べてみてこれは相当深い世界だな、と実感しました。まず躓くのがOSC(オシレーター)やLFO(ローフリークエンシーオシレーター)など書かれている英語の意味が理解できない、ということです。触っているうちに慣れてくるとは思いますが。僕が使っているアプリは「Audiokit Synth One」という無料のアプリで、音色も多いですし、見た目もメカニックで格好良いです。まだ全然調べきれていないのでシンセサイザーについてはまた後日書けたら書きます。

 

Hello. I'm interested in music. It's about synthesizers. After a little research today, I realized that this is a very deep world. First of all, I can't understand the meaning of English written on OSC (oscillator) and LFO (low-frequency oscillator). I think you'll get used to it while you touch it. The app I'm using is a free app called "Audiokit Synth One", and there are many tones, and it looks like a mechanic and cool. I haven't looked it up at all yet, so I'll write about the synthesizer again if I can write it later.

ヨハンナ・シュピリ原作 高畑勲監督作品 アルプスの少女ハイジについて Johanna Spiri's original work directed by Isao Takahata About Heidi, the Girl of the Alps

f:id:okabayashisoma:20220113212620j:plain

こんにちは。2018年に高畑勲が亡くなり、その追悼の意味で彼の功績を特集したテレビ番組が多く放送されました。この「アルプスの少女ハイジ」(1974)についても多くの制作秘話が語られました。日本アニメーションにおいて画期的だったレイアウトシステムの導入や、当時アニメーションといえば梶原一騎の「巨人の星」(1968)などに代表されるスポ根ものが主流だった時代に、日常の生活を淡々と描くだけの一見地味なアニメーションは子供に受け入れられないと考えられていましたが、1970年代の日本は高度経済成長期の頂点を過ぎて、公害問題、環境問題などが持ち上がり、また人々の心も自然への回帰を求めていたからこそ、スイス、という永世中立国でなおかつ広大なアルプスの自然を美しく描いた「アルプスの少女ハイジ」は当然ヒットしました。僕自身この作品は3度ほど通して観たことがあるのですが、やはり一番の魅力は宮崎駿のレイアウトです。一週間に300枚という超人的なスケジュールの中で描かれたレイアウトですが、宮崎駿の後年のフィルモグラフィに繋がる要素が多くあります。

 

Hello. Isao Takahata passed away in 2018, and many TV programs featuring his achievements were broadcast in memory. There are many secret stories about this "Heidi, Girl of the Alps" (1974), and the introduction of a layout system that was revolutionary in Japanese animation, and the "Star of Giants" by Ikki Kajiwara at that time In an era when sports roots such as ) were mainstream, it was thought that seemingly sober animations that depicting everyday life indifferently could not be accepted by children. However, Japan in the 1970s passed the top of the high economic growth period, pollution problems, environmental problems, etc. were raised, and people's hearts wanted to return to nature, so Switzerland, it was a permanent neutral country, and the vast nature of the Alps was beautiful. The "Heidi, Girl of the Alps", which I drew, naturally became a hit. I myself have seen this work about three times, but the most attractive thing is the layout of Hayao Miyazaki. The layout was drawn in a superhuman schedule of 300 sheets a week, but there are many elements that lead to the filmography of Hayao Miyazaki's later years.

内容についてですが、アルムおんじは意外とすぐにハイジと打ち解けています。話はハイジの心の動きに丁寧に寄り添って進んでいきます。ハイジが初めて何かをする、何かを見る、その時にどういうふうにハイジが考えて動くのか、ということが本当にリアルに描かれています。僕は妹もまして子供も居ませんが、小さい女の子は皆ハイジのような心を持っているのだと思います。ハイジが初めてアルムおんじの家で眠った時の夢、「太陽の王子 ホルスの大冒険」(1968)のような演出がされています。小さい女の子が老人の心を癒す、というのは「赤毛のアン」(1979)でも「かぐや姫の物語」(2013)でも同じです。普遍的な物語のテーマなのでしょうか。

 

As for the content, Arum Onji is surprisingly quick to get to know Heidi. The story will proceed carefully to Heidi's movements. It's really realistic that Heidi does something for the first time, sees something, and how Heidi thinks and moves at that time. I don't have any sisters or children, but I think all the little girls have a heart like Heidi. It is directed like Heidi's dream when he slept at Arum Onji's house for the first time, "The Great Adventure of Horus, the Prince of the Sun" (1968). It's the same for "Anne the Green Gable" (1979) and "The Story of Princess Kaguya" (2013) that a little girl heals the heart of an old man. Is it the theme of a universal story?

 

2022 0115

8話まで観ました。僕はつい高畑勲の同じテレビシリーズ「赤毛のアン」と比較してしまうのですが、まずナレーションの性別が違います。「赤毛のアン」では男性の声でしたが、「アルプスの少女ハイジ」では女性の声になっています。これは恐らくハイジに感情移入しやすくするためだと思われます。「赤毛のアン」は高畑勲本人が言っていますが、原作をユーモア小説だと捉えることで始まった企画なので、アンをある程度批判的に見る必要があります。落ち着いた男性のナレーションは観る側の心境を表しています。対して「アルプスの少女ハイジ」は女性のナレーションです。大体話の冒頭か終盤に入るのですが、話の要点を分かりやすく伝えたり、ハイジの気持ちを代弁したりします。このナレーションの使い方は子供向けのアニメーションでは理想的です。アルムおんじが高いところで鳴く鷹に託して自らの生き方を語るシーンでも、後にきちんとナレーションで説明してくれます。

 

7話の「樅の木の音」は個人的にアルプスの山のパートの白眉です。ハイジの失敗とその心の動きが見事にアニメーションに描かれています。観ていてハイジは本当に賢い子供だと思いました。トライアンドエラーしながら成長していますし、企業なら即戦力で雇うくらいの対応力があります。確かにここまでの良い子はある意味で非現実的です。しかしハイジが決して真面目で模範的な子供、という訳ではなく失敗したり、わがままを言ったりする子供っぽいところもちゃんと描いていることでバランスが保たれていると思います。作画について手の指の数が時々4本になっていることがあります。これは調べてみるとアニメーションで動くときに自然に見えるのが4本、ということらしいです。

 

I watched up to episode 8. I just compare it to Isao Takahata's same TV series "Anne of Green Gables", but first of all, the gender of the narration is different. " It was a male voice in Anne of Green Gage, but in "Heidi, the Girl of the Alps", it is a female voice. This is probably to make it easier to empathize with Heidi. " "Anne the Greenhead" is said by Isao Takahata himself, but it's a project that started by thinking of the original as a humorous novel, so you need to look at Anne critically to some extent. The narration of a calm man represents the feeling of the viewer. On the other hand, "Heidi, the Girl of the Alps", is a narration for women. It usually enters the beginning or end of the story, but I will convey the main points of the story in an easy-to-understand manner and speak for Heidi's feelings. This usage of narration is ideal for children's animations. Even in the scene where Arum Onji talks about his own way of life by entrusting it to a hawk singing at a high place, he will explain it properly later in narration.

 

The sound of Mominoki in episode 7 is personally the white eyebrows of the part of the mountains of the Alps. Heidi's failure and his movement of his mind are beautifully animated. Watching it, I thought Heidi was a really smart child. I'm growing while trial and error, and if it's a company, I have the ability to hire it immediately. Certainly, a good child like this is unrealistic in a way. However, I think that Heidi is not a serious and exemplary child, but also the childishness of failing and selfishness is maintained by drawing it properly. The number of fingers on the hand may be 4 from time to time. If you look it up, it seems that there are 4 that look natural when you move with animation.

 

2022 0119

10話の「おばあさんの家へ」はハイジが初めて外の世界の厳しい現実を知る話です。具体的にいうと、目が見えない盲という人間が居ることを知る訳ですが、小さい子どもがその目が見えない人間が居る現実を受け止めるだけの時間をアニメーションで見事に表現しています。後に山羊のシロが屠殺されることを知ったハイジにおんじがこの世にはどうにもならないことがいっぱいあるんだ、みたいなことを言うシーンがありますが、自分の力でなんとかなる世界に住んでいたハイジが外の世界を知るシーンは、本当にこれくらいの自分と重ねてみても、リアリティのある演技になっています。こういう細かい演出が作品の完成度を高めています。何かを言うシーンにしても、その場で言うのか、一度行ってから帰ってきて言うのかでこちらの受け取り方は全然違います。ハイジが回を重ねる毎に可愛くなっていっているのは気のせいでしょうか。ハイジの声優の杉山佳寿子の演技も声が裏返って怒ったり、芸が細かいです。

 

Episode 10 "To the old woman's house" is a story about Heidi knowing the harsh reality of the outside world for the first time. Specifically, I know that there is a blind person who is blind, but it expresses the time in animation that only small children can accept the reality of those who are blind. There are scenes where the Onji of Heidi, who later found out that the goat white would be slaughtered, there are many things that can't be helped in this world, but Heidi, who lived in a world where he could manage on his own, knew the outside world. The scene is really a realistic performance even if you layer it with yourself like this. Such a detailed production enhances the perfection of the work. Even if it's a scene to say something, the way we receive it is completely different depending on whether you say it on the spot or if you go there once and come back. Is it just my imagination that Heidi is getting cute every time he repeats it? Heidi's voice actor Kazuko Sugiyama's performance is also inside out and angry, and his performance is fine.


2022 0122

15話の「ユキちゃん」で屠殺が決まった山羊のユキと遊ぶ場面、音楽も相まってとても残酷なシーンです。ハイジもペーターも作り笑顔で楽しんでいますが、ハイジがふとした拍子に、我に返ります。このシーンのハイジの表情と遊ぶユキがカットバックで映し出される演出がとても良いです。


2022 0127

17話「二人のお客さま」、18話「離ればなれに」は

 

 

 

 

王家衛監督作品 恋する惑星について  Directed by Wong kar wai about Chungking Express

f:id:okabayashisoma:20220109202833j:plain

こんにちは。アジア映画繋がりで借りてみました。以前にも一度観たことのある作品です。「映画の見方」というブログにこの作品の良い感想があります。「牯嶺街少年殺人事件」(1991)が台湾の歴史背景と密接に関係していたようにこの作品も香港が1997年にイギリスの植民地から返還される歴史背景が関係しているらしいです。「映画の見方」の感想でも触れられていましたが、カメラワークが独特です。ほとんどハンディカメラで撮られた映像はドキュメンタリーのような効果があって、登場人物の生活がより生々しく感じられます。WIKIPEDIAによると、この作品は別の映画の撮影の合間に即興的に撮られたそうで、なんというか勢いがあります。関係ない話ですが、YouTube の動画にパスピエの「チャイナタウン」のMADがあって、そのMADの中でこの「恋する惑星」の映像が使われています。このMADを作っている「virtual co-Operation」というチャンネルは他にも幾つかMADを作っているのですが、どれもセンスが良いです。普通こういうMADは音楽を映像に合わせることに重きを置きますが、このチャンネルの場合、僕もどういう風に作っているかは知りませんが、無作為に映画の映像を全体の色の印象でカテゴライズしている感じがします。「チャイナタウン」という言葉から感じる色のイメージ、僕の場合は中国と言うことで赤と黄色ですが、その色のイメージから映像をチョイスしているため、アジア映画に限らず、洋画もアニメーションも入ってきます。そのセンスが抜群で、しかもところどころきちんとリズムに合わせた映像が挟み込まれているので、観ていて楽しいです。結局映画の感想はあまり書いていませんが、映画を観て一番思ったことは音楽で踊る女の子は可愛い、ということです。前はあまりそんなことは感じませんでしたが最近何故かそう思うようになりました。

 

Hello. I borrowed it through Asian movie connection. It's a work I've seen before. There is a good impression of this work on the blog "How to read a movie"A Brighter Summer Day" (1991) was closely related to Taiwan's historical background, this work also seems to have a historical background related to the historical background of Hong Kong being returned from the British colony in 1997. It was also mentioned in the impression of "How to watch a movie", but the camera work is unique. Mostly taken with a handy camera, the video has a documentary-like effect, and the life of the characters feels more vivid.According to Wikipedia, this work was improvised between shootings of another movie, and it has some momentum. It doesn't matter, but there is a MAD of Paspier's "Chinatown" in the YouTube video, and the video of this "Chungking Express" is used in that MAD. There are several other channels called "virtual co-Operation" that make this MAD, but they all have good taste. Normally, this kind of MAD places an emphasis on matching music with images, but in this channel, I don't know how I'm making it, but I feel like I'm categorizing the movie's images randomly with the impression of the whole color. " The image of the color I feel from the word "Chinatown", in my case it is red and yellow by saying China, but because I choose the image of that color, not only Asian movies, but also foreign movies and animations come in. That sense is outstanding, and there are images that match the rhythm properly, so it's fun to watch. After all, I haven't written much impressions of the movie, but what I thought the most when I saw a movie is that girls dancing with music are cute. I didn't feel that much before, but recently I've come to think so for some reason.

 

2022 0110

2つ目の話が何かに似ているなあ、と思っていて、思い出したのですが大島弓子の「ロストハウス」(2001)の表題である「ロストハウス」(1995)にとても似ています。この「恋する惑星」が1994年に制作されていることから、なにか影響を受けたのかもしれません。主人公が夢遊病という設定は、映画的にとても面白いです。黒沢清も言っていますが、映画はカットを構成して時間経過を感じさせる映像文法が確立した瞬間から、カットを跨いで1分後でも、1年後で一瞬で表現できることに気付いた人たちによって夢と現実が入り交じる映画が作られてきました。いつの間にか登場人物の夢の世界になっている、という作品は多くありますが、その手法は映画が持っている特性なのかもしれません。

 

I thought the second story resembled something, and I remembered that it is very similar to "Lost House" (1995), the title of Yumiko Oshima's "Lost House" (2001). This "Chungking Express" was produced in 1994, so it may have been influenced by something. The setting that the main character is sleepwalking is very interesting in the movie. Kiyoshi Kurosawa also says that from the moment the video grammar that makes the movie consists of cuts and makes you feel the passage of time is established, even if it is a minute after crossing the cut, people who realize that it can be expressed in an instant in a year later will create a movie that dreams and reality are mixed. It has been done. Before I knew it, there were many works that became the dream world of the characters, but the method may be a characteristic of the movie.