小津安二郎監督作品 風の中の牝鶏について Directed by Yasujiro Ozu, about the chicken in the wind

こんにちは。ようやく観ました。YouTube でレンタルして観ました。そしてやはり凄まじい映画でした。何となくの話は知っていて、その上で観たので色々先入観がある見方でしたが、僕は恐い映画だと思いました。いきなり最後の場面について書きますが、最後雨宮時子(田中絹代)が落ちるその衝撃的な階段が劇中何度も登場します。勿論これは所謂小津調、と呼ばれる映像形式のようなもので、空(から)ショットという風景による人物がどの場所にいるかの説明するためのショットなのですが、僕は結末を知っていることもあり、問題の階段が映る度に何か不気味な感覚に襲われました。これは1948年の映画で、日本は戦後からまだ3年しか経っていないその生々しい瓦礫のまちが現実として映されていることからも、小津安二郎がこの映画に託したものは決して家族愛のようなものではないと思いました。ラストはこれは勝手な想像ですが、本当は階段から落ちて終幕、だったところをプロデューサーか誰かの意見で無理やり取って付けたような不自然さも感じました。時子の逡巡が映画の前半に丁寧に描写されていますが、身を売る直前のシーンでの鏡に向かいながらのカットバックは凄いと思いました。というか時子に対しての周りの人々、大家のような夫婦以外の人々は皆時子に対して辛辣な態度で、まるで尋問するかのように責め立てられる時子は不憫です。時子を演じる田中絹代が妙に色っぽく、何故そう感じるのかというと、物語が進むにつれ髪の毛が乱れていっているからだと気付きました。あと台詞がとても良いです。「何もかも売ってしまえば良かったのよ。箪笥もミシンも鏡台も」みたいな台詞や、少し不自然な語り口調、原っぱで井田秋子(村田知栄子)が「何いってんのよ、持つのよ昔のような夢。ヒロちゃんもうすぐよ、大きくなるの」という凄い倒置法を使ったり、およそ現実では使わないような言葉遣いも、まあこの時代はこういう言葉も使っていたかもしれませんが、映画というもう一つの現実世界の中ではリアリティがあります。窓の外を見つめて外の状況を描写せず、台詞で説明するシーンがいくつかありますが、それは舞台演劇を観ているような感覚がありました。

 

Hello. I finally saw it. I rented it on YouTube and watched it. And after all it was a terrible movie. I knew the story somehow, and since I watched it on top of that, I had a lot of preconceptions, but I thought it was a scary movie. Suddenly I will write about the last scene, but the shocking stairs where Tokiko Amemiya (Kinuyo Tanaka) falls will appear many times in the play.Of course, this is a kind of video format called Ozu style, which is a shot to explain where a person is in a landscape called a sky shot, but I also know the ending. Yes, every time I saw the stairs in question, I was struck by something eerie.This is a 1948 movie, and Yasujiro Ozu entrusted this movie with family love because the vivid rubble town of Japan, which is only three years after the war, is reflected in reality. I thought it wasn't like that. At the end, this is a selfish imagination, but I also felt the unnaturalness of having fallen down the stairs and ending, but forcibly attaching it with the opinion of the producer or someone.Tokiko's crawling is carefully depicted in the first half of the movie, but I thought the cutback while facing the mirror in the scene just before selling herself was amazing. In fact, all the people around her, other than the couple like the landlord, have a harsh attitude toward Tokiko, and Tokiko is pitiful when she is accused of asking her. She realizes that Kinuyo Tanaka, who plays Tokiko, is strangely sexy, and that she feels that way because her hair is getting messed up as the story progresses.Also, the dialogue is very good. A line like "I wish I had sold everything. A chest of drawers, a sewing machine, and a mirror stand", a slightly unnatural narrative tone, and Akiko Ida (Chieko Murata) in the field said, "What are you talking about? A dream like that. Hiro-chan is about to grow up. "I may have used such a terrible inversion method, or a wording that I wouldn't use in reality, but in this era, I might have used such a word, but there is reality in the other real world of movies. There are some scenes that I explain in dialogue without staring at the outside of the window and describing the outside situation, but it felt like watching a stage play.

 

2022 0523

主演の田中絹代は往年の名女優だったようですね。溝口健二の「雨月物語」(1953)にも出演していたり、小津安二郎の「非常線の女」(1933)にも出演しています。綺麗です。映画の後半は、雨宮修一(佐野周二)が時子の行った曖昧宿、というのか青線というのかまあそういう売春宿みたいなところに行きそこで知り合った女との話になります。この辺は「彼岸花」(1958)とも重なります。というかこの話自体が、クロード・シャブロルの「主婦マリーがしたこと」(1988)にも少し似ています。修一の勤め先のビルがミニチュアだったりするのですが、この辺りのこの時代の映画の限界、というか特撮の面白さというか、映画という虚構の世界の中でカットやストーリーテリングだけでどれだけ世界を広げられるか、を実験しているように感じました。ただカメラの前で喋っているだけの映像がとても力強く、また何も言わない無言のショットでも、クレショフ効果、といいますがその前後の文脈から勝手に我々は登場人物の気持ちを想像してしまうことを再び思い知りました。やはりこの時代の映画人は当たり前ですが、インテリゲンチャ、というかそういう映像演出については海外からの情報も旺盛に取り入れて滅茶苦茶勉強していたでしょうね。

 

It seems that Kinuyo Tanaka, who starred in the movie, was a famous actress of yesteryear. She has also appeared in Kenji Mizoguchi's "Ugetsu Monogatari" (1953) and Yasujiro Ozu's "Dragnet Girl" (1933). Is beautiful. In the latter half of the movie, Shuichi Amamiya (Shuji Sano) goes to a place like a brothel where Tokiko went, or a blue line, and talks with a woman he met there.This area also overlaps with "Higanbana" (1958). I mean, this story itself is a little similar to Claude Chabrol's "The story of women" (1988). The building where Shuichi works is a miniature, but the limitations of movies of this era around here, or the fun of special effects, or how much you can expand the world with cutting and storytelling in the fictional world of movies? I felt like I was experimenting with The video just talking in front of the camera is very powerful, and even if it's a silent shot that doesn't say anything, it's called the Kreshov effect, but I realized again that we imagine the feelings of the characters from the context before and after that. It was. After all, it's natural for filmmakers in this era, but I'm sure they must have studied a lot about intellectuals, or rather, such video production, by incorporating information from overseas.

 

2022 0524

蛇足かもと思い敢えて書きませんでしたが、やっぱり書いておきます。この映画を観たのは黒沢清が主人公の家族が全員死んでいるようにしか見えない、といっていたからです。最後の階段から落ちるシーンの前に実は、時子と修一が言い争いになり修一が缶を時子に投げつけ、その缶が階段から落ちる、という不気味なショットがあります。この場面は時子の表情の変化が丹念に描かれていて、そこもかなり凄いです。この缶の場面は後の伏線とも考えられますし、その後の不穏な予兆とも考えられます。何故主人公一家が死んでいる、と思ったかというと、この缶が落ちる場面で下に住んでいる大家のシーンが入っているからです。階段から落ちた缶は当然相当な音を立てて落ちるのですが、この大家一家は誰一人それに気づきません。というか普通の映画ならこの物音で大家が不審がり、二階に行き、時子を慰めるなり、何かあるものですが、気付かないシーンを入れる意味が良くわかりません。あるとするならば、それはこの家族が本当は存在しないからだということです。それ以外にも、修一が戦争から帰ってきて映画に登場する一発目のショットが、画面の手前で横たわっている修一のショット、というのも何か変です。よく見るとお腹が動いて眠っていることが分かりますが、ぱっと見れば死んでいるように見えます。

 

I didn't dare to write it because I thought it might be a snake foot, but I'll write it after all. I watched this movie because Kiyoshi Kurosawa said that all the main characters' families seem to be dead. In fact, before the scene of falling off the last stairs, there is a creepy shot that Tokiko and Shuichi argue, Shuichi throws the can at Tokiko, and the can falls down the stairs. This scene is a change in Tokiko's facial expression carefully drawn, and it's also quite amazing. This can be considered a later foreshadowing, or it can be a disturbing sign after that. The reason why I thought that the main character's family was dead is because there is a scene of the landlord who lives downstairs in the scene where this can falls. The can that fell down the stairs naturally makes a lot of noise and falls, but no one in this landlord doesn't notice it. Or rather, if it's an ordinary movie, the landlord is suspicious by this noise, goes upstairs, comfort Tokiko, and there's something, but I don't really understand the meaning of putting in scenes that I don't notice. If there is, it is because this family doesn't really exist. Other than that, it's strange that the first shot that Shuichi comes back from the war and appears in the movie is Shuichi's shot lying in front of the screen. If you look closely, you can see that your stomach is moving and sleeping, but if you look at it at first glance, it looks like it's dead.