こんにちは。夏目漱石の「それから」(1909)をまた読んでいます。僕は夏目漱石の登場人物の言葉遣いが好きです。真似したくなるような如何にも物語っぽいような言葉遣いです。そして明治時代の世界に思いを馳せると、たった100年前ですがすっかり変わってしまった日本に驚きます。明治時代の日本に行ってみたいです。最近実話怪談の世界の面白さに気づきました。語っている人で好きなのは煙鳥という方で、実話怪談の不条理さや訳が分からない話など、恐ろしくそして興味深いです。その関連で朱雀門出という小説家を知りました。この方のYouTubeチャンネルがかなり面白いです。特に古典怪談の解説の動画が面白く、中国の怪談、中国では志怪というらしいですがそれの解説や、編集もちゃんと難しい語句の説明が適宜入っていて見やすいです。小説家だな、と思うのは古典の文書を原文で読めたり、元々理系の人間らしくバックボーンの知識が豊富にある感じに好感が持てます。
hello. I'm reading Natsume Soseki's "And Then" (1909) again. I like the way Natsume Soseki's characters use their words. It's a story-like wording that makes you want to imitate it. And when you think about the world of the Meiji era, you will be surprised at how completely changed Japan was just 100 years ago. I want to go to Japan in the Meiji era. Recently, I realized how interesting the world of true stories and ghost stories is.My favorite narrator is Entyo and the absurdity and incomprehensible stories of true ghost stories are terrifying and interesting. In that connection, I learned about a novelist named Suzaku Mon Idul. This guy's YouTube channel is pretty funny. Especially the commentary video of the classic ghost story is interesting.What makes me think of him as a novelist is that I can read classic documents in their original form, and I like the fact that he has a wealth of background knowledge as he is originally a science person.