ローラ・ドワイヨン監督作品 少女ファニーと運命の旅について Réalisé par Laura Doillon À propos du voyage de Fanny

こんにちは。主演のファニー(レオニー・スーショー)の顔立ちはジョディ・フォスター宮崎あおいを足して2で割った感じです。映画のキャストで顔が誰かに似ていると、どうしてもそれが気になってしまう質です。監督のローラ・ドワイヨンはフランスの映画監督ジャック・ドワイヨンの娘らしいです。あまり特筆することもないような良く出来た映画だったのですが、映画において子どもを使う時に恐らく本当に遊んでいるであろう無邪気なショットを、ドイツ軍に捕まる恐怖からの一時の安息として使っているのが良いです。そして映画的なサスペンスと逃避行は、例えばドイツ軍に捕まって助け出されたと思ったら、実は密告されたことが分かるシーンは、ただ家からそそくさと逃げ出していく大人たちをファニーが怪しんで見るだけで、それだけで分かるのか、と現実にはあり得ませんが映画の中でファニーがそれを行うことはとても説得力があります。それは観ているこちら側も無意識に子どもたちが無事に逃げ切ることを望んでいるからこそ成り立っているのだと思います。エリー(ヴィクトール・ムートレ)から渡された手紙が白紙だった下りはヒッチコックマクガフィン的な、実は目指していたものは本当は無くて、その勇気を与えるためのアイテムだったという素敵な結末でした。外国人の子どもたちは本当に可愛いです。

bonjour. La vedette Fanny (Leonie Suchot) ressemble à Jodie Foster et Aoi Miyazaki. Lorsque le visage d'un acteur du film ressemble au visage de quelqu'un d'autre, c'est une qualité qui attire inévitablement votre attention. La réalisatrice Laura Doillon est la fille du réalisateur français Jacques Doillon.C'était un film bien fait qui ne méritait pas beaucoup de mention spéciale, mais lorsque vous utilisez un enfant dans le film, vous pouvez utiliser les plans innocents qui jouent probablement vraiment comme un répit temporaire de la peur d'être pris par l'Allemand l'armée. C'est bon d'être Et le suspense et l'évasion dignes d'un film, par exemple, quand vous pensez que vous avez été capturé par l'armée allemande et secouru, vous vous rendez compte que vous avez été informé, rien que par Fanny qui regarde avec méfiance les adultes qui s'enfuient de chez vous. réalité, mais c'est très convaincant que Fanny le fasse dans le film.Je pense que c'est possible parce que les téléspectateurs veulent inconsciemment que les enfants s'échappent en toute sécurité. La lettre d'Ellie (Victor Moutlett) était vierge, et c'était une belle fin, comme McGuffin d'Hitchcock, que ce qu'il visait n'était pas vraiment là, et c'était un élément pour lui donner du courage. Les enfants étrangers sont vraiment mignons.