つげ義春 ねじ式について Yoshiharu Tsuge About screw type


こんにちは。実はつげ義春は好きなのですが、「ねじ式」(1968)はあまりにも有名すぎてちゃんと通して読んだのは今回が初めてです。つげ義春が見た夢を描いた、という漠然とした知識はあって、その印象からいうとそこまで支離滅裂でもなく、所々台詞がおかしかったりするくらいで意外としっかり物語があることに驚きました。これをきっかけにつげ義春は一気に知名度を獲得するわけですが、そのおかげでこの「ねじ式」という作品は独り歩きしている感じもします。「ねじ式」以外にもいくつか短編が載っていたのですが、「沼」、「チーコ」、「初茸がり」などの1966年代の作品はキャラクターが手塚治虫調です。しかしつげ義春ならではのナイーブな雰囲気はその頃からあって、特に「チーコ」の恋人同士の会話は時代を反映して魅力があります。「チーコ」はかなり示唆的な内容で、恋人の女性の倒れた姿と文鳥のチーコの死が明らかに反復していたり、またそのチーコの死も漫画という虚構の中で虚構を作り最後は現実に帰る、という複雑な構造を持っています。

hello. I actually like Yoshiharu Tsuge, but this is the first time I've read "Nejishiki" (1968) because it's so famous. I had a vague knowledge that it was a dream that Yoshiharu Tsuge had, and from that impression, it wasn't that incoherent, and I was surprised that there was a surprisingly solid story, with some strange dialogue.Yoshiharu Tsuge gains popularity at once as a result of this, but thanks to that, I feel that this "Screw type" work is walking alone. There were several short stories other than "Nejishiki", but the characters in the 1966's works such as "Numa", "Chico", and "Hatsutake Gari" were in Tezuka Osamu's style. However, the naive atmosphere unique to Yoshiharu Tsuge has been around since that time, and the conversation between the lovers in "Chico" is especially attractive because it reflects the times."Chiko" is quite suggestive, and the appearance of the fallen lover and Chiko's death of sparrows are clearly repeated. It has a complicated structure of returning to